Předchozí
1 z 6
Další

V kraji zůstal kvůli ceduli. V Břeclavi Chorvat podniká se zmrzlinou už osmnáct let

Z válečného Chorvatska přijel do Čech. Původně jen na pár dní za přáteli, kvůli náhodné ceduli však zůstal. Šaban Aslany žije a podniká v Břeclavi už osmnáct let. „Před několika lety, když jsem přijel, strávil jsem pár dní u známých v Pardubicích. Když jsem se vracel zpět domů zastavil jsem na chvíli v Břeclavi,“ začíná vyprávění o své cestě.

Z válečného Chorvatska přijel do Čech. Původně jen na pár dní za přáteli, kvůli náhodě však zůstal. Šaban Aslany žije a podniká v Břeclavi už osmnáct let. foto autor Kateřina VajsováZdroj: Deník / Redakce

Jen náhodou narazil na opuštěný obchod s cedulí na kterém bylo naspáno K pronájmu a telefonní číslo. „Nerozuměl jsem česky, a nevěděl jsem co se na ní píše. Při procházce jsem potkal srbského taxikáře, který tu žil, uměl česky i chorvatsky,“ vzpomíná. Taxikář mu přeložil nápis a zavolal na číslo. „Tak se stalo, že jsem si s jeho pomocí domluvil pronájem obchodu a rozhodl se v Česku zůstat a začít podnikat. Obchod jsem přestavěl jsem ho na pizzerii. Prodával jsem kebab, pizzu a hlavně zmrzlinu,“ usmívá se.

Z válečného Chorvatska přijel do Čech. Původně jen na pár dní za přáteli, kvůli náhodě však zůstal. Šaban Aslany žije a podniká v Břeclavi už osmnáct let. foto autor Kateřina VajsováZdroj: Deník / Redakce

Rok byl v Čechách sám. „Žena a děti se za mnou přestěhovali až později. Teď máme všichni české občanství. Rád říkám že už nejsme Chorvati, ale Češi,“ pochvaluje si. Aslany podnikal i v Chorvatsku. „Výrobou zmrzliny se zabývám přes čtyřicet let a držím se osvědčených rodinných receptů,“ vysvětluje.

Z válečného Chorvatska přijel do Čech. Původně jen na pár dní za přáteli, kvůli náhodě však zůstal. Šaban Aslany žije a podniká v Břeclavi už osmnáct let. foto autor Kateřina VajsováZdroj: Deník / Redakce

Po několika letech změnil dům, ve kterém podnikal, majitele. „Změnily se podmínky, a byly pro mě nevýhodné. Proto jsem se rozhodl začít podnikat jinde,“ říká. Přesunul své podnikání do Lednice, kde si otevřel stánek s točenou zmrzlinou na autobusovém nádraží. „Ten funguje do teď. Lidé mají moji zmrzlinu rádi, poznají že je z kvalitních surovin a ne prášků, které se koupí v pytlících. Na kvalitě a spokojených zákaznících totiž záleží nejvíc,“ zdůrazňuje.

Z válečného Chorvatska přijel do Čech. Původně jen na pár dní za přáteli, kvůli náhodě však zůstal. Šaban Aslany žije a podniká v Břeclavi už osmnáct let. foto autor Kateřina VajsováZdroj: Deník / Redakce

V Břeclavi má na stejném místě letní zahrádku s kopečkovou zmrzlinou a kávou už sedm let. „Lidé mi říkali, že jim chybí moje zmrzlina tady v Břeclavi, tak jsem se rozhodl, že tu znovu otevřu další provozovnu,“ říká s úsměvem. V sezóně je v práci od rána do večera. „Přicházím každý den v devět ráno, potom jedu do Lednice všechno zkontrolovat, do deseti večer jsem v Břeclavi,“ vypočítává svou třináctihodinovou pracovní dobu. Výjimkou nejsou soboty, neděle ani svátky. 

Z válečného Chorvatska přijel do Čech. Původně jen na pár dní za přáteli, kvůli náhodě však zůstal. Šaban Aslany žije a podniká v Břeclavi už osmnáct let. foto autor Kateřina VajsováZdroj: Deník / Redakce

Nejtěžší věcí není prý podnikání mimo domov, ale místní jazyk. „I když jsou si čeština a chorvatština podobné nemůžu mluvit na místní cizím jazykem. Snažil jsem se naučit co nejrychleji,“ pokračuje ve vyprávění. Nejvíce mu pomohly zprávy v televizi a novinách. "Nejtěžší je vykání a tykání. To se mi plete. Už se mi stalo, že byl někdo uražený, že mu tykám a já mu říkal, že to jednoduše nepoznám,“ uzavírá se smíchem Aslany.

Z válečného Chorvatska přijel do Čech. Původně jen na pár dní za přáteli, kvůli náhodě však zůstal. Šaban Aslany žije a podniká v Břeclavi už osmnáct let. foto autor Kateřina VajsováZdroj: Deník / Redakce