Otevřené sklepy s venkovním posezením, hostitelé v dobových kostýmech, černošská hudba a vinařská ulička nabitá stovkami návštěvníků. Tak to vypadalo včera dopoledne v rakouském Drasenhofenu, který žil Slavností na císařské cestě. Češtinu ale v příhraniční obci sousedící s Mikulovem nebylo slyšet téměř vůbec.

„Neformální přátelství i vztahy od otevření hranic určitě existují. I vinaři se z obou stran hranice stýkají, i když zrovna teď v Drasenhofenu žádný z Mikulova není. Jen včera sem ale přijelo asi třicet hostů z Mikulova,“ rozhlížela se včera před polednem trochu rozpačitě po zaplněné sklepní uliččce místostarostka Mikulova Ilona Žišková Vágnerová.

Odpoledne sice Drasenhofenští vyhradili hodinu pro představení mikulovských vinařů, ale příležitosti využili jenom dva. Mezi dopoledními návštěvníky zastupovala moravské příhraničí paradoxně skupina návštěvníků z Čech.
„Jsme v Mikulově na dovolené a o vinařské slavnosti v Drasenhofenu jsme se dozvěděli v infocentru. Tak jsme se přijeli podívat,“ ujal se v šestičlenné skupince slova Karel Fišer z Mariánských Lázní.

To mnozí mikulovští vinaři o slavnosti u sousedů ani nevěděli. „Myslím si, že je tady problém s komunikací mezi vinaři. To, že budou v Drasenhofenu slavnosti, věděl jen určitý okruh lidí. Každopádně bych měl zájem se tam prezentovat,“ řekl Rostislav Kosek ze stejnojmenného vinařství.
Naproti tomu starosta Drasenhofenu Josef Studeny je přesvědčen, že vztahy vinařů přes hranice vzkvétají. „Už minimálně po desáté se naši a mikulovští vinaři sešli na společném koště. Hodnotí se anonymně, v komisi je stejný počet Rakušanů a Čechů. Kdo vyhraje, ten příští rok pořádá další setkání. Teď jsme to byli my,“ pochlubil se Studeny.

Slova mikulovské místostarostky ovšem nasvědčují tomu, že tahounem spíše vytoužené spolupráce zůstávají především radnice. „Letos poprvé jsme Drasenhofen zařadili do napoleonského programu. Chceme Drasenhofen vtáhnout do našich projektů a předpokládáme, že stejně se budou chovat i oni,“ nastínila Žišková Vágnerová cestu, jak propojit dění na obou stranách hranice.